季夏驻云中

·
云中六月凉如水,塞上千营重似山。 缚虏谁将神草结,供军须是血蚨还。 青林猎火秋声近,粉堞悲笳暮色间。 闻道黄河将饮马,诸君何以镇秦关。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 季夏:古代将夏天分为三个季节,季夏指夏天的第二个季节,即夏至后的一段时间。
  • :停留。
  • 云中:在云彩之中。
  • 塞上:边塞之上。
  • 千营:数以千计的军营。
  • 缚虏:捆绑俘虏。
  • 神草:指用来祭祀的草药。
  • 血蚨(xuè fú):古代祭祀时用来洒血的虫子。
  • 青林:翠绿的树林。
  • 猎火:燃烧的火光。
  • 粉堞:白色的城墙。
  • 悲笳:悲伤的笛声。
  • 黄河:中国第二大河,流经中国北部。

翻译

季夏时节停留在云中,六月的云彩凉爽如水,边塞上的军营重重如山。谁会用神草来祭祀俘虏,祭祀军队必须用血蚨还神。翠绿的树林中传来猎火的声音,白色城墙上悲伤的笛声在暮色中回荡。听说黄河将要饮马,诸位将领们如何守卫秦关。

赏析

这首古诗描绘了季夏时节在云中的景象,通过描写云彩、军营、祭祀、树林、城墙等元素,展现了一幅古代边塞军营的生动画面。诗中运用了丰富的意象和比喻,表现出作者对战争和边塞生活的思考和感慨,展现了古代军人的忠诚和使命感。整体氛围凄凉而又壮美,给人以深刻的印象。

翁万达

明广东揭阳人,字仁夫,号东涯。嘉靖五年进士。授户部主事,出为梧州知府,擢广西副使,累迁右佥都御史,总督宣大山西保定军务。修筑边墙八百余里,明斥候,禁杀降,荐用良将,以御俺答。以丁父忧去。后俺答逼京师,朝廷起万达为兵部尚书。路远不能即至,为严嵩所谗,降为侍郎。旋又被黜为民。三十一年再起为兵部尚书,未闻命卒。谥襄毅。 ► 87篇诗文