吴县朱良性

· 海瑞
批鳞玉阙丈夫奇,正是风雷示变时。 万死一生千古事,孤忠独立寸心知。 神飞琼海乾坤老,泪满江南草木悲。 幸有圣明公道在,会看殊典敕名祠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 批鳞:比喻直言进谏,触怒君王。
  • 玉阙:指皇宫,朝廷。
  • 风雷:比喻政治上的变动或动荡。
  • 万死一生:形容极其危险的情况。
  • 孤忠:指忠诚而孤独无援。
  • 独立:指坚持自己的立场,不随波逐流。
  • 寸心:指内心深处。
  • 神飞:精神飞扬,形容心情激动。
  • 琼海:指边远之地,这里可能指朱良性被贬谪的地方。
  • 乾坤:天地,比喻世界或国家。
  • 殊典:特别的恩典或荣誉。
  • 敕名祠:赐予荣誉的祠堂。

翻译

在皇宫中直言进谏,是真正的大丈夫所为, 正是在政治动荡、风雷激荡的时刻。 经历了无数次生死考验,这是千古流传的事迹, 忠诚而孤独地站立,只有自己内心最清楚。 精神飞扬,心向边远之地,随着岁月流转, 泪水盈满,江南的草木也似乎在悲泣。 幸好有圣明的君主和公正的道义存在, 期待着特别的荣誉,赐予他荣耀的祠堂。

赏析

这首作品赞颂了朱良性的忠诚与勇敢,他在政治动荡时期敢于直言进谏,经历了无数艰难险阻,却始终坚守忠诚。诗中“万死一生千古事,孤忠独立寸心知”表达了朱良性坚定的信念和内心的孤独。最后两句则表达了对公正和荣誉的期待,希望朱良性能得到应有的尊重和纪念。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了朱良性的高尚品质和诗人的敬仰之情。

海瑞

海瑞

明广东琼山人,字汝贤,自号刚峰。回族。嘉靖二十八年举人。初署南平教谕,升淳安知县。布袍脱粟,令老仆种菜自给。严嵩党都御史鄢懋卿过,供具甚薄。迁户部主事,时世宗专事斋醮,不理朝政,乃上疏切谏,预买棺,与家属诀别。虽仍被逮入狱,帝闻其状,亦感动太息。穆宗立,得释。任应天巡抚,锐意兴革。疏浚吴淞江、白塘通流入海,民赖其利。摧抑豪强,力行清丈,推行一条鞭法。贫民田入于富室者,率夺还之。徐阶罢相居家,瑞按问其家,绝不宽假。寻被解任。万历初,张居正当政,惮其峭直,虽中外交荐,卒不召。至万历十三年居正卒,乃召为南京右佥都御史、吏部右侍郎,两年后病卒。谥忠介。有《海刚峰集》。 ► 23篇诗文