塘上行

· 海瑞
青青河边柳,菀菀陌上桑。 临风似相向,道阻意以长。 流莺飞上杨,归雉回东墙。 翩翩曳文裾,水中双鸳鸯。 此为胶舆漆,彼独参与商。 乾坤浩无垠,大化何茫茫。 鸢飞与鱼跃,各以适其常。 鸿鹄沧溟栖,以俟风云将。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菀菀(wǎn wǎn):茂盛的样子。
  • 陌上:田间的小路。
  • 流莺:飞翔的黄莺。
  • (zhì):野鸡。
  • 曳文裾:拖着华丽的衣襟。
  • 胶舆漆:比喻关系亲密无间。
  • 参与商:参和商是两颗星,一颗在西,一颗在东,此出彼没,永远不能相见,比喻彼此对立,不和睦。
  • 乾坤:天地。
  • 大化:宇宙的广大变化。
  • (yuān):老鹰。
  • 鸿鹄:天鹅。
  • 沧溟:大海。
  • (sì):等待。
  • 风云将:比喻时机的到来。

翻译

河边的柳树郁郁葱葱,田间小路上的桑树茂盛生长。 它们在风中似乎相互对望,道路阻隔,情感却绵长。 黄莺飞上杨树,归巢的野鸡飞过东墙。 它们轻盈地拖着华丽的衣襟,水中的鸳鸯成双成对。 这是亲密无间的关系,而那却是永远无法相见的对立。 天地广阔无边,宇宙的变化浩瀚无垠。 老鹰飞翔,鱼儿跳跃,各自适应着它们的常态。 天鹅栖息在沧海之中,等待着时机的到来。

赏析

这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对人生境遇的感慨和对时机的期待。诗中,“青青河边柳”与“菀菀陌上桑”形成对比,展现了自然界的生机与和谐。而“流莺飞上杨,归雉回东墙”则进一步以动物的活动来象征生命的活力。诗的后半部分,通过“胶舆漆”与“参与商”的对比,揭示了人际关系的复杂与无奈。最后,以“鸿鹄沧溟栖,以俟风云将”作结,表达了作者对未来的希望与等待,展现了积极向上的人生态度。

海瑞

海瑞

明广东琼山人,字汝贤,自号刚峰。回族。嘉靖二十八年举人。初署南平教谕,升淳安知县。布袍脱粟,令老仆种菜自给。严嵩党都御史鄢懋卿过,供具甚薄。迁户部主事,时世宗专事斋醮,不理朝政,乃上疏切谏,预买棺,与家属诀别。虽仍被逮入狱,帝闻其状,亦感动太息。穆宗立,得释。任应天巡抚,锐意兴革。疏浚吴淞江、白塘通流入海,民赖其利。摧抑豪强,力行清丈,推行一条鞭法。贫民田入于富室者,率夺还之。徐阶罢相居家,瑞按问其家,绝不宽假。寻被解任。万历初,张居正当政,惮其峭直,虽中外交荐,卒不召。至万历十三年居正卒,乃召为南京右佥都御史、吏部右侍郎,两年后病卒。谥忠介。有《海刚峰集》。 ► 23篇诗文