按县

· 桑悦
虎士罗立群吏趋,官人端坐如塑泥。 儿童妇女尽嗟叹,传言应诺声何齐。 思玄先生今古眼,大观晋楚如醯鸡。 贫为微官出按县,忍作傀儡随人提。 身边立侍两童子,情话终日贪黔黎。 自书考语号罢懦,筋力只可供锄犁。 治中别驾异令长,似蚁上磨嫌封低。 仰天长笑赋归去,欠我百瓮酸黄齑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虎士:勇猛的士兵。
  • 罗立:排列站立。
  • 群吏:众多官员。
  • :快步走。
  • 官人:官员。
  • 端坐:端正地坐着。
  • 塑泥:像泥塑一样静止不动。
  • 嗟叹:叹息。
  • 传言:传递话语。
  • 应诺:答应。
  • 声何齐:声音多么整齐。
  • 思玄先生:作者自指。
  • 大观:广大的视野。
  • 晋楚:指春秋时期的晋国和楚国,这里泛指古代的强国。
  • 醯鸡:小虫,比喻微不足道。
  • 微官:小官。
  • 按县:巡视县境。
  • 傀儡:木偶,比喻受人操纵。
  • 随人提:被人操纵。
  • 黔黎:百姓。
  • 考语:评语。
  • 罢懦:软弱无能。
  • 筋力:体力。
  • 锄犁:农具,指农活。
  • 治中别驾:古代官职名。
  • 令长:县令。
  • 封低:封赏低微。
  • 仰天长笑:仰头大笑。
  • 赋归去:写诗表达归隐的意愿。
  • 酸黄齑:酸菜,比喻简朴的生活。

翻译

勇猛的士兵排列站立,众多官员快步走来,官员端正地坐着,像泥塑一样静止不动。儿童和妇女都在叹息,传递话语和答应的声音多么整齐。我,思玄先生,有着今古的视野,看待晋楚这样的强国如同微不足道的小虫。因为贫穷而做了一个小官,巡视县境,却忍心像傀儡一样被人操纵。身边站着两个侍童,整天谈论着百姓的事情。自己写下评语,自称软弱无能,体力只够做农活。治中别驾这样的官职与县令不同,却像蚂蚁上磨盘,嫌弃封赏低微。仰头大笑,写诗表达归隐的意愿,却缺少我百瓮的酸菜。

赏析

这首诗描绘了一个小官的无奈与自嘲。诗人通过对比自己与勇猛的士兵、众多官员以及古代强国的不同,表达了自己作为微官的无力感和对现状的不满。诗中“忍作傀儡随人提”一句,深刻揭示了诗人内心的挣扎和痛苦。最后,诗人以“仰天长笑赋归去”表达了对自由生活的向往,而“欠我百瓮酸黄齑”则透露出对简朴生活的渴望。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对现实的不满和对理想的追求。

桑悦

明苏州府常熟人,字民怿,号思玄居士。成化元年举人。会试得副榜。除泰和训导,迁柳州通判,丁忧,遂不再出。好为大言,以孟子自况,谓文章举天下惟悦,次则祝允明。有《桑子庸言》、《思玄集》。 ► 119篇诗文