按县
虎士罗立群吏趋,官人端坐如塑泥。
儿童妇女尽嗟叹,传言应诺声何齐。
思玄先生今古眼,大观晋楚如醯鸡。
贫为微官出按县,忍作傀儡随人提。
身边立侍两童子,情话终日贪黔黎。
自书考语号罢懦,筋力只可供锄犁。
治中别驾异令长,似蚁上磨嫌封低。
仰天长笑赋归去,欠我百瓮酸黄齑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虎士:勇猛的士兵。
- 罗立:排列站立。
- 群吏:众多官员。
- 趋:快步走。
- 官人:官员。
- 端坐:端正地坐着。
- 塑泥:像泥塑一样静止不动。
- 嗟叹:叹息。
- 传言:传递话语。
- 应诺:答应。
- 声何齐:声音多么整齐。
- 思玄先生:作者自指。
- 大观:广大的视野。
- 晋楚:指春秋时期的晋国和楚国,这里泛指古代的强国。
- 醯鸡:小虫,比喻微不足道。
- 微官:小官。
- 按县:巡视县境。
- 傀儡:木偶,比喻受人操纵。
- 随人提:被人操纵。
- 黔黎:百姓。
- 考语:评语。
- 罢懦:软弱无能。
- 筋力:体力。
- 锄犁:农具,指农活。
- 治中别驾:古代官职名。
- 令长:县令。
- 封低:封赏低微。
- 仰天长笑:仰头大笑。
- 赋归去:写诗表达归隐的意愿。
- 酸黄齑:酸菜,比喻简朴的生活。
翻译
勇猛的士兵排列站立,众多官员快步走来,官员端正地坐着,像泥塑一样静止不动。儿童和妇女都在叹息,传递话语和答应的声音多么整齐。我,思玄先生,有着今古的视野,看待晋楚这样的强国如同微不足道的小虫。因为贫穷而做了一个小官,巡视县境,却忍心像傀儡一样被人操纵。身边站着两个侍童,整天谈论着百姓的事情。自己写下评语,自称软弱无能,体力只够做农活。治中别驾这样的官职与县令不同,却像蚂蚁上磨盘,嫌弃封赏低微。仰头大笑,写诗表达归隐的意愿,却缺少我百瓮的酸菜。
赏析
这首诗描绘了一个小官的无奈与自嘲。诗人通过对比自己与勇猛的士兵、众多官员以及古代强国的不同,表达了自己作为微官的无力感和对现状的不满。诗中“忍作傀儡随人提”一句,深刻揭示了诗人内心的挣扎和痛苦。最后,诗人以“仰天长笑赋归去”表达了对自由生活的向往,而“欠我百瓮酸黄齑”则透露出对简朴生活的渴望。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对现实的不满和对理想的追求。