感怀诗
猎猎朔风急,吹尘杂沙砾。
孤雁声嗷嗷,土墓无行迹。
圣主劳遣钺,推车度遥域。
制胜在帏幄,接刃岂中策。
四郊正萧索,墙下草如织。
色干在俄顷,群阴方用职。
逆推离子远,顺数逢亥极。
阳刚恒用事,所守在夷狄。
只消舞干羽,能使有苗格。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 猎猎:形容风声或旗帜飘动的声音。
- 朔风:北风。
- 沙砾:沙子和碎石。
- 嗷嗷:形容哀鸣声。
- 土墓:土堆成的坟墓。
- 遣钺:派遣军队。钺,古代兵器,这里指代军队。
- 帏幄:帐篷,这里指军中的指挥所。
- 接刃:交战。
- 中策:中等策略,次优的方案。
- 萧索:冷落、凄凉。
- 群阴:众多的阴气,这里指寒冷的气候。
- 逆推:反向推算。
- 离子远:离开中心远去。
- 顺数:顺着数,这里指时间的推移。
- 逢亥极:遇到亥时,亥时是晚上9点到11点,这里可能指时间的尽头或转折点。
- 阳刚:指阳气,这里指积极的力量。
- 夷狄:古代对边远民族的称呼,这里泛指外族。
- 干羽:古代舞蹈中使用的道具,干是盾,羽是羽毛,这里指舞蹈。
- 有苗格:有苗族的舞蹈。苗族是中国的一个民族,以其独特的文化和舞蹈闻名。
翻译
北风急促地吹着,夹杂着沙子和碎石。孤雁发出哀鸣,土堆的坟墓上没有人的踪迹。圣明的君主派遣军队,远赴边疆。制胜的关键在于军中的指挥所,直接交战并非上策。四周一片冷落凄凉,墙下的草丛茂密如织。干燥的景象转瞬即逝,寒冷的气候正盛行。反向推算,离开中心越来越远;顺着时间的推移,遇到亥时,即夜晚的尽头。积极的力量恒久作用,所守护的是边远的外族。只需舞蹈干羽,就能使有苗族的舞蹈得以展现。
赏析
这首诗描绘了北风凛冽、边疆孤寂的景象,通过对比自然环境的荒凉与圣主派遣军队的决心,表达了诗人对国家边疆安全的关切。诗中“制胜在帄幄,接刃岂中策”反映了诗人对军事策略的深刻理解,强调智谋胜于武力。结尾的“只消舞干羽,能使有苗格”则寓意通过文化和艺术的力量,可以实现民族间的和谐与交流。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和政治智慧。