庆张至和冠带
旱潦为灾属岁饥,天书一纸下彤扉。
仓箱粟米分民社,忠义声名满帝畿。
五十年馀荣昼锦,九重天上正宵衣。
林泉际遇风云会,门第沾濡雨露私。
三世传家隆庆泽,半生医业验精微。
园参叶长香风度,林杏花繁绛雪飞。
慱济□人功不细,刀圭生物世应稀。
花桥槐市城南路,碧草生香马正肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旱潦(hàn liáo):旱灾和水灾。
- 岁饥:指年成不好,发生饥荒。
- 天书:指皇帝的诏书。
- 彤扉(tóng fēi):红色的门,指皇宫。
- 仓箱:指仓库,这里代指粮食储备。
- 民社:指百姓和社稷,即国家和人民。
- 帝畿(dì jī):指帝王的都城。
- 昼锦:指白天穿着锦衣,比喻显贵。
- 九重天:指皇宫,比喻极高的地方。
- 宵衣:指天未亮就穿衣起身,多用于形容勤于政事。
- 林泉:指山林泉水,比喻隐居之地。
- 门第:指家族的社会地位。
- 沾濡(zhān rú):沾湿,比喻受到恩泽。
- 医业:指医疗行业。
- 刀圭(dāo guī):古代量取药末的工具,这里指医术。
- 槐市:古代长安的一个市场名。
翻译
旱灾和水灾导致了饥荒,皇帝的一纸诏书从皇宫中传出。粮食储备被分发给百姓,忠诚和义气的名声传遍了帝都。五十多年来,他白天穿着锦衣,享受着荣耀,而在皇宫中,皇帝正勤于政事。在山林泉水之间,他遇到了风云际会,家族的社会地位也受到了恩泽。三代人传承着隆重的庆典,半生的医术经验验证了其精妙。园中的参叶散发着香气,林中的杏花繁盛,如同绛雪飘飞。他广泛地救助人们,其功绩不小,他的医术在世间十分稀有。在城南的花桥槐市,碧草生香,马儿也显得肥壮。
赏析
这首作品描绘了一位在灾荒之年因皇帝的恩赐而显贵的医者形象。诗中通过对比旱潦之灾与天书之恩,展现了医者因忠义而获得的荣耀。同时,通过对医者家族荣耀、医术精妙以及其对社会的贡献的赞美,表达了对其高尚品德和卓越成就的敬仰。整首诗语言典雅,意境深远,既展现了医者的个人风采,也反映了当时社会的价值观念。