邮亭小餐

独上长亭憩,溶溶水泊堤。 庖人供薄饼,童子荐香梨。 朱鬣鱼三寸,白花酒半提。 黄昏人欲去,窗外马频嘶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庖人(páo rén):古代负责烹饪的仆人。
  • 香梨:指香甜的梨子。
  • 朱鬣鱼(zhū liè yú):一种颜色鲜艳的小鱼。
  • 白花酒:白色的花朵酿制的酒。

翻译

我独自登上长亭,在水泊堤边休息。 庖人端来薄饼,童子送上香甜的梨子。 盛着朱红鬣鱼三寸长,斟满白花酒半壶。 黄昏将至,人们即将离去,窗外马儿不断嘶鸣。

赏析

这首古诗描绘了一个宁静而美好的场景,诗人独自登上长亭,享受着水泊堤边的宁静。庖人端来薄饼,童子送上香甜的梨子,展现了古代生活中的质朴和温馨。朱鬣鱼和白花酒的描绘增添了诗意和色彩,而黄昏将至,窗外马儿嘶鸣的描写则为整首诗增添了一丝离愁别绪的意境。整首诗以简洁明快的语言,展现了一幅生活中的美好画面,让人感受到岁月静好的美好时光。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文