拟古诗十九首行行重行行

· 孙蕡
妾有锦绣段,文采裁为衿。 上罗连理枝,下织双飞禽。 惜此嫁时物,珍之比南金。 良人隔山海,岁月亦已深。 愿因飞鸿翼,寄以表此心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦绣段:精美的织锦。
  • 文采:华丽的图案。
  • :衣领。
  • :轻软有稀孔的丝织品。
  • 连理枝:两棵树的枝干合生在一起,比喻恩爱夫妻。
  • 双飞禽:成对的飞鸟,常用来象征恩爱。
  • 南金:南方出产的铜,比喻贵重。
  • 良人:古代妻子对丈夫的称呼。
  • 飞鸿:大雁,常用来比喻传递书信的使者。

翻译

我有一段精美的织锦,用华丽的图案裁剪成衣领。 上面绣着连理的树枝,下面织着成对的飞鸟。 珍惜这嫁妆中的宝物,珍视它如同南方的贵重铜。 我的丈夫远隔山海,岁月已经过去很久。 愿借大雁的翅膀,寄去这信物表达我的心意。

赏析

这首作品通过描述一件精美的嫁妆——锦绣段,表达了女子对远方丈夫的思念与珍视。诗中,“锦绣段”不仅是物质的珍宝,更是情感的寄托。通过“连理枝”和“双飞禽”的意象,强化了夫妻间深厚的感情。结尾处,女子希望借助“飞鸿”传递心意,展现了她对重逢的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代女性细腻的情感世界和对爱情的执着追求。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文