感事

九折曾闻蜀道难,绨袍谁恋故人寒。 长镵杜甫朝朝斸,短铗冯驩夜夜弹。 垂首乾坤皮骨尽,侧身湖海鬓毛残。 天风习习扶摇近,会向南溟刷羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九折:形容道路曲折险阻。
  • 蜀道难:指四川的道路艰险难行,源自李白的《蜀道难》。
  • 绨袍:一种粗布制成的袍子,此处指贫贱之交。
  • 故人寒:指故人处境艰难。
  • 长镵:古代一种长柄的农具,用于挖掘。
  • (zhú):挖掘。
  • 杜甫:唐代著名诗人,此处指其诗中常有的贫病交加的形象。
  • 短铗:短剑,此处比喻贫病无助。
  • 冯驩:战国时期齐国大夫,因其贫病无助而夜夜弹剑,此处比喻作者自己的困境。
  • 垂首乾坤:形容低头沉思,乾坤指天地,比喻世界。
  • 皮骨尽:形容极度瘦弱。
  • 侧身湖海:指身处江湖,比喻流离失所。
  • 鬓毛残:形容年老。
  • 天风习习:形容风声。
  • 扶摇:指自下而上的旋风,比喻上升的力量。
  • 南溟:指南海,比喻遥远的理想之地。
  • 刷羽翰:比喻振翅高飞。

翻译

曾经听说蜀道艰险曲折,谁会怜悯那穿着粗布袍的故人处境艰难。 就像杜甫每天用长镵挖掘,冯驩夜夜弹剑自叹。 我低头沉思,世界之大,却瘦弱到皮包骨,身处江湖,鬓发已斑白。 天风习习,似乎接近了上升的力量,我将会向着南海振翅高飞。

赏析

这首作品表达了作者在困境中的坚韧和对未来的憧憬。诗中通过对比蜀道的艰险和故人的贫寒,以及杜甫和冯驩的形象,描绘了自己生活的艰辛和无奈。但最后两句转向积极,以天风和南溟为喻,表达了作者不屈不挠、渴望振翅高飞的心志。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者在逆境中的坚强和乐观。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文