咏梅雪

阊门佳丽锦为城,中有仙人降玉京。 罗峤有花花解语,姑山若雪雪能行。 秾如桃李先当素,乡自温柔剩得清。 小室维摩唤天女,鬓丝相映老卿卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阊门(chāng mén):古代宫殿大门的名称。
  • 罗峤(luó qiáo):山的名字。
  • 姑山(gū shān):山名,位于今江苏省苏州市。
  • 秾(nóng):形容梅花的美丽。
  • 维摩(wéi mó):佛教传说中的一位菩萨。
  • 鬓丝(bìn sī):指鬓边的头发。

翻译

赞美梅花飘雪 阊门是美丽的城池,其中有仙人降临自玉京。 罗峤上的花朵开放,花儿仿佛在说话,姑山上的雪花飘洒,雪花仿佛在行走。 梅花美丽如桃李花一样先开放,乡间的风景温柔清新。 小屋里维摩菩萨唤来天女,头发如丝的老者相互映衬,情意绵绵。

赏析

这首诗描绘了梅花飘雪的美景,通过对梅花、雪花的描写,展现了大自然的神奇和美丽。诗人运用了丰富的比喻和意象,使得整首诗充满了诗意和想象力。梅花作为冬天的花卉代表,展现出坚强和美丽,与雪花相映成趣,表现出一种清新、纯洁的意境。同时,诗中还融入了佛教传说中的维摩菩萨和天女的形象,增添了一丝神秘和超脱的意味。整体而言,这首诗通过对自然景观的描绘,展现了诗人对美好事物的赞美和向往。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文