寄燕中友人六首

慷慨京华忆旧踪,交游南楚得元龙。 新丰市里三春酒,长乐宫前万户钟。 野客心情悬薜荔,故人肝胆托芙蓉。 长安极目征鸿阻,愁向衡阳第一峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 慷慨:情绪激昂。
  • 京华:京城,这里指北京。
  • 南楚:古代楚国的南部地区,这里泛指南方。
  • 元龙:指有才能的人。
  • 新丰市:古代地名,这里指繁华的市集。
  • 长乐宫:古代宫殿名,这里泛指京城的繁华之地。
  • 薜荔:一种植物,这里比喻隐居的生活。
  • 芙蓉:荷花,这里比喻书信或诗文。
  • 极目:尽力远望。
  • 征鸿:远行的鸿雁,比喻远行的朋友或书信。
  • 衡阳:地名,位于湖南省,有衡山,是中国五岳之一。

翻译

忆起在北京时的激昂往事,我在南方结识了许多有才能的朋友。在新丰市里畅饮春酒,长乐宫前传来万家钟声。我这隐居之人的心情如同悬挂的薜荔,而老朋友的心意则寄托在书信之中。从长安远望,却因征鸿受阻,我忧愁地望着衡阳的第一座山峰。

赏析

这首诗表达了诗人对京城旧日生活的怀念,以及对南方友人的思念。诗中通过“新丰市里三春酒”和“长乐宫前万户钟”等繁华景象,对比出诗人隐居生活的孤寂。末句“愁向衡阳第一峰”则巧妙地将地理与情感结合,表达了诗人对远方友人的深切思念和无法相见的愁绪。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文