子夜四时歌五首其二夏

湘筠织成箔,瞥眼便相亲。 漫将心附郎,别有帘外人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

湘筠(xiāng jūn):湘江边的竹子,筠竹。 箔(bó):细布,织物。 瞥眼:偷偷看。 附:依附。 帘外人:帘外的人,指外面的人。

翻译

用湘江边的竹子编织成细布,一瞥之间就像是亲密的朋友。 心意悠悠地依恋着心上人,却有别有用心的外人在帘外。

赏析

这首诗描绘了一个女子在夏夜思念心上人的情景。她用湘江边的竹子编织成细布,表达了她对心上人的深情。同时,诗中提到了帘外的人,暗示了外界的干扰和纷扰,增加了诗意的层次感。整首诗情感细腻,意境优美,展现了古代女子的柔情和细腻。

胡汝嘉

明南京鹰扬卫人,字懋礼,号秋宇。工诗画。嘉靖三十二年进士。官翰林编修,以言事忤当道外调。有《旧园集》、《沁南稿》、《红线记》。 ► 15篇诗文