同厚之过瀫元池上观鱼

翠幕清风远,雕栏赤日微。 荧煌朱鬣动,拨剌紫鳞飞。 南国鲈应美,西山鳜渐肥。 长竿一千尺,归钓子陵矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荧煌:光亮闪烁的样子。
  • 朱鬣:红色的鱼鳍。
  • 拨剌:形容鱼跳跃的声音。
  • 紫鳞:紫色的鱼鳞。
  • 南国:指南方地区。
  • :一种鱼,肉质鲜美。
  • 西山:指西边的山。
  • :一种淡水鱼,肉质鲜美。
  • 子陵矶:地名,位于今浙江省杭州市西湖区,是著名的钓鱼地点。

翻译

在翠绿的帷幕下,清风徐徐,雕花的栏杆旁,夕阳微红。 光亮闪烁的红色鱼鳍在水中摇曳,紫色的鱼鳞随着鱼儿的跳跃而飞舞。 南方的鲈鱼想必鲜美,西山的鳜鱼也渐渐肥美。 我带着长长的一千尺钓竿,准备回到子陵矶去垂钓。

赏析

这首作品描绘了在池边观鱼的情景,通过“翠幕”、“清风”、“雕栏”、“赤日”等意象,营造出一种宁静而优雅的环境氛围。诗中“荧煌朱鬣动,拨剌紫鳞飞”生动地描绘了鱼儿在水中活泼跳跃的景象,给人以视觉和听觉的双重享受。后两句则通过对比南国鲈鱼和西山鳜鱼的美味,表达了对自然美食的向往。结尾提到“长竿一千尺,归钓子陵矶”,展现了诗人对垂钓生活的热爱和向往,整首诗语言优美,意境深远,充满了田园诗的韵味。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文