寄李逸人李好谈长生别余入咸阳自云将炼药终南与人世绝
黄河遥望尽飞沙,一别难寻汉水槎。
白苧閒过韦曲柳,青萍狂狎杜陵花。
长生箓在颜终驻,太乙丹成鬓未华。
寄问旗亭耕种叟,荒原曾熟邵平瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄河遥望尽飞沙:黄河,中国的母亲河,这里象征着广阔的北方。飞沙,形容风沙之大。
- 汉水槎:汉水,指长江的支流汉江。槎,木筏,这里指船只。
- 白苧閒过韦曲柳:白苧,白色的苎麻布,这里指穿着白苧衣的人。韦曲柳,地名,位于长安附近,以柳树著称。
- 青萍狂狎杜陵花:青萍,水生植物,这里比喻漂泊不定。杜陵花,杜陵是汉代文学家杜甫的墓地,这里的花指杜甫诗中常提到的花。
- 长生箓:长生不老的秘籍或记录。
- 太乙丹:传说中能使人长生不老的仙丹。
- 邵平瓜:邵平,古代隐士,以种瓜著称。瓜,这里指隐士的生活象征。
翻译
远望黄河,只见漫天飞沙,自从一别之后,难以寻觅你乘船渡汉水的踪迹。 你穿着白苧衣,悠闲地经过韦曲的柳树旁,像青萍一样漂泊不定,狂放地与杜陵的花儿嬉戏。 你拥有长生的秘籍,容颜始终不老,太乙仙丹炼成,鬓发依旧乌黑。 寄语给在旗亭耕种的老者,询问那荒原上是否还熟悉邵平种瓜的技艺。
赏析
这首诗描绘了诗人对友人李逸人的怀念与想象。诗中通过对黄河、汉水、韦曲柳、杜陵花等自然景物的描绘,营造出一种超脱尘世的意境。诗中“长生箓”与“太乙丹”的提及,反映了诗人对友人追求长生不老之道的理解与祝愿。结尾寄问耕种叟,暗含对隐逸生活的向往和对友人归隐生活的关心。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友人的深情及对超脱世俗生活的向往。