(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
朱在明过访作:朱在明是古代诗人,过访作指拜访他的作品。 鬓皤(bìn pó):指头发斑白。 驩(huàn):指欢乐。 华阳社:地名,指胡应麟的住所。 瀫水:地名,指胡应麟家附近的一条河。 片月:指明亮的月光。 竹径:指长满竹子的小路。 蛩(qióng):一种昆虫,古代常用来形容夜晚的声音。 兰陵:地名,指胡应麟的故乡。
翻译
二十年后再次相见,各自头发斑白,欢乐地追忆往昔,不禁问夜晚是怎样度过的。 在华阳社里,随着浮云的散去,船在瀫水上划过一轮明亮的月光。 在竹径上谈论棋局,两只鹤在萝轩下降落,明亮的烛光中传来蛩蝉的声音。 不再说醉酒后作为他乡客的感叹,胡应麟尽情高歌,享受着百斛兰陵的美好。
赏析
这首诗描绘了两位老友二十年后重逢的场景,通过描写他们的相聚、回忆和欢乐,展现了友谊的珍贵和岁月的沧桑。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了诗人对友情、家乡和美好时光的眷恋和怀念。整首诗意境优美,情感真挚,让人感受到岁月流逝中那份深厚的情谊和对美好回忆的珍惜。