辽阳张教授升谪寓隆庆为社学师以诗见寄次韵奉答

· 倪谦
新篇词藻发春荣,远慰羁怀见旧情。 道比曾参犹受谤,迹同康伯且逃名。 一窗晚黛供吟笑,满座春风属化成。 随遇悠悠皆自得,莫论隆庆与襄平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辽阳:地名,指辽阳城。
  • 谪寓(zhé yù):被贬谪到某地居住。
  • 隆庆:指明代隆庆年间。
  • 社学师:指社会学教师。
  • 见寄:收到来信。
  • 次韵:接着上一首诗的韵脚写的诗。
  • 倪谦:明代诗人名字。

翻译

新的诗篇和词藻如春天一样绽放光彩,让我在远方也感到慰藉,看到了旧时的情感。 虽然像曾参一样受到诽谤,像康伯一样逃避名利,但我仍然坚守自己的道路。 在晚间的窗前,我供诗吟而欢笑,整个房间仿佛都被春风所包围。 无论遇到什么样的境遇,我都能自得其乐,不必在乎是在隆庆还是在襄平。

赏析

这首诗表达了诗人对自己境遇的豁达和坦然,即使受到诽谤和逃避名利,他仍然能够坚守自己的道路,享受诗歌带来的愉悦和自在。诗中运用了丰富的比喻和意象,将诗人内心的宁静和豁达表现得淋漓尽致,展现出一种超脱世俗的境界。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文