乐清轩诗为沙士清题

· 倪谦
平章风月信多能,佳趣秋来分外增。 鹓鹭行中无梦到,凤凰台上有诗登。 梅窗点易研溪露,棐几耽书费剡藤。 已觉胸襟忘物我,萧然浑似了禅僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

乐清轩:指诗人的书斋名称,取乐在清净之意。
沙士清:指诗人的别号。
平章:指官职名,平章白叟,指高官。
鹓鹭:音yuān lù,即鹭鸟。
凤凰台:传说中凤凰栖息的地方。
梅窗:指窗外有梅树。
易研:音yì yǎn,即细雨。
棐几:音fěi jī,即书桌。
剡藤:音yǎn téng,即藤蔓。
胸襟:音xiōng jīn,即胸怀。
萧然:音xiāo rán,即淡然。

翻译

乐清轩是沙士清题的地方,书斋里的风月充满着诗人的才情,特别是在秋天,美好的意境更是增添了不少。
在鹭鸟飞过的路上,没有梦想的幻想,而在凤凰栖息的高台上,却有诗人的灵感涌现。
窗外的梅树点缀着细雨,书桌上摆放着书籍,费尽心思地品读。
我已经感觉到自己的胸怀超脱了尘世的琐碎,心境淡然如同一位禅僧。

赏析

这首诗描绘了诗人在书斋中静心品味风月,感悟人生的意境。通过对自然景物的描绘,表达了诗人超脱尘世的心境和对诗歌创作的热爱。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对生活的深刻体验和内心的宁静。整体氛围清新雅致,意境深远,展现了诗人对于心灵境界的追求和对诗歌创作的热忱。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文