次金太守伯玉诗韵乡举后同赴京道中阻冻故云

· 倪谦
岁晚官河守冻时,宦途能起昔年思。 多君久荷分符宠,嗟我中遭失路悲。 故里相逢成老态,交情閒叙展愁眉。 如今有子俱登第,更羡贤郎早出奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

次:这里指次子,次序排在前面的儿子。 金太守:金姓的太守,太守是古代官职名,负责管理地方行政事务。 伯玉:伯,长兄;玉,美好的人。 韵:这里指诗韵,即诗歌的韵律。 乡举:乡试中举,指在乡试中考取举人资格。 京:京城,指京师,即古代的首都。 道中:路途中。 阻冻:被冻结阻塞。 官河:指官河,古代的一条河流。 守冻时:在冬天守护冻结的河流。 宦途:指官场生涯。 昔年思:回忆往昔。 多君:多位贵人。 久荷:长期受到。 分符宠:分得宠爱。 中遭:中途遭遇。 失路:迷失方向。 故里:故乡。 相逢成老态:相见时已是老态。 交情:交往的情谊。 閒叙:闲谈。 展愁眉:表露忧愁之情。 有子俱登第:自己的子孙都考取功名。 贤郎:才华出众的年轻人。 出奇:出人意料。

翻译

次子金姓的太守伯玉,写出了优美的诗歌韵律,乡试中举后和其他人一起前往京城的路上,被冻结的河流阻塞了前进。在晚年担任官河守护官员时,回忆起自己的官场生涯,多位贵人长期对他宠爱有加,可惜我却在途中迷失了方向,离开了正道,回到故乡后,与老友相见时已是满脸皱纹,一起闲谈时表露出内心的忧愁。如今我的子孙都考取了功名,更羡慕那些才华出众的年轻人能够出人意料地取得成功。

赏析

这首诗描绘了一个官员晚年回忆往事的场景,通过对官场生涯的反思,表达了对过去荣耀和遗憾的感慨。诗人通过对自己和他人命运的对比,展现了对年轻才俊的羡慕和对自身经历的深沉思考,体现了对时光流逝和人生变迁的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,通过对官场生涯的描写,反映了人生的起伏和变化,展现了诗人对人生的独特感悟。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文