再和前韵荅韩都宪

· 倪谦
昔承诏狱下黄门,五百严刑气若吞。 虐焰相陵将致死,皇威虽近敢称冤。 女生不见门悬帨,妾殒空怜坐鼓盆。 幸得投荒离虎口,北行深荷九重恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

狱下黄门(yù xià huáng mén):指在监狱中受到严刑拷打的黄门官员。 严刑(yán xíng):指残酷的刑罚。 虐焰(nüè yàn):指残酷的火刑。 陵(líng):欺凌。 冤(yuān):冤屈,冤枉。 门悬帨(mén xuán zhuì):指门上挂着的帷幕。 殒(yǔn):死亡。 坐鼓盆(zuò gǔ pén):指坐在鼓盆上,形容孤苦无依。 投荒(tóu huāng):逃亡至荒野。 九重恩(jiǔ chóng ēn):指九重天的恩典,比喻皇帝的恩宠。

翻译

曾经在监狱中受尽黄门官员的严刑拷打,五百种残酷的刑罚让人感觉仿佛要被吞噬一般。残酷的火刑相互欺凌,几乎将人推向死亡,尽管皇帝的威严近在眼前,也不敢说出冤屈。女子们再也看不到门上挂着的帷幕,我却孤苦无依地坐在鼓盆上。幸运地逃离荒野,远离了虎口,向北行进,深深怀着皇帝九重天的恩宠。

赏析

这首诗描绘了作者在困境中受尽煎熬,最终得以幸运逃脱的遭遇。通过对古代监狱中的残酷现实的描写,展现了作者坚强的意志和对生命的珍视。诗中运用了丰富的比喻和意象,表达了对皇帝恩宠的感激之情,展现了一种乐观向上的精神。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文