(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 包山(bāo shān):古代传说中的一座神山。
- 太虚(tài xū):虚无的境界。
- 五岳(wǔ yuè):五座中国古代尊为封神的名山,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
- 瑶坛(yáo tán):神仙居住的地方。
- 仙鼎(xiān dǐng):神仙用来炼丹的鼎。
- 苍龙(cāng lóng):古代传说中的龙。
- 禹书(yǔ shū):大禹治水的经书。
- 閒处(xián chù):空闲的地方。
- 怒时(nù shí):愤怒的时候。
翻译
影子浸透了三州,混沌的太虚之地,道路通向五岳,连接着天地之间。瑶台上藏着白兔和仙鼎,宝洞里有苍龙守护着大禹的治水经书。烟雾和月光依旧娇媚地留在空闲的地方,风声和雷声总是在愤怒的时候同时出现。渔夫们个个不识字,对于高深的吟咏感到惭愧,却无法理解其中的含义。
赏析
这首诗描绘了一个神秘而祥和的仙境,山川间充满了神秘的力量和仙气。作者通过描绘包山的景象,展现了中国古代神话传说中的神秘世界,让人感受到了一种超脱尘世的意境。诗中对于渔夫们不识字的描写,暗示了人们对于高深的道理和文化的无知,表达了一种对于知识的渴望和敬畏之情。整体氛围优美,意境深远,给人以遐想和思考。