述行言情诗
筑舍负崇巘,高卑缘秀林。
翠岭绚晨晖,丹崖丽夕阴。
入坐交飞英,当窗语幽禽。
山人适云觏,写性将清琴。
郊居赋既就,白醪亦可斟。
循麓看时艺,桑麻长方深。
未必谈名理,欢畅已弥襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 负崇巘(fù chóng xù):背负着高峻的山峰。
- 秀林(xiù lín):美丽的树林。
- 翠岭(cuì lǐng):翠绿的山岭。
- 晨晖(chén huī):早晨的阳光。
- 丹崖(dān yá):红色的崖壁。
- 夕阴(xī yīn):夕阳的阴影。
- 飞英(fēi yīng):飞翔的仙鸟。
- 幽禽(yōu qín):幽静的鸟类。
- 云觏(yún gòu):云雾缭绕。
- 清琴(qīng qín):清雅的琴声。
- 郊居(jiāo jū):郊外的住所。
- 白醪(bái láo):白色的酒。
- 循麓(xún lù):沿着山脚。
- 桑麻(sāng má):桑和麻,指农作物。
- 长方(cháng fāng):茂盛繁茂。
- 谈名理(tán míng lǐ):谈论名利。
- 弥襟(mí jīn):填满心怀。
翻译
在山峰的背后建起房舍,高低错落在美丽的树林之间。翠绿的山岭在早晨阳光的映衬下绚丽多彩,红色的崖壁在夕阳的阴影中显得更加美丽。坐在屋内,听着飞翔的仙鸟在窗外幽静地鸣叫。山间的人们适意地欣赏着云雾缭绕的美景,弹奏着清雅的琴声。郊外的住所已经布置妥当,可以斟上白色的酒。沿着山脚欣赏着农作物生长的艺术,桑和麻长得郁郁葱葱。并不一定要谈论名利,快乐已经填满了心怀。
赏析
这首诗描绘了山间清幽的生活场景,通过对自然景色的描绘,展现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意深远,意境优美。表达了诗人对简单生活的追求,以及对内心平静与满足的向往。