(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
林泉:指山林和泉水。 埃(āi):尘土。 柴门:指简陋的门。 碧山:青翠的山。 青云:高空。 频(pín):经常。 劳:劳累。
翻译
躺在山林和泉水间,四周尘土飞扬,简陋的门靠近青翠的山开启着。 故人遥远在高空之上,常常在夜晚劳累地出现在梦中。
赏析
这首诗描绘了诗人倪谦对故人的思念之情。诗中通过林泉、碧山等自然景物的描绘,表达了诗人内心深处对故人的眷恋之情。故人虽然遥远在青云之上,但常常出现在诗人的梦中,让诗人倍感思念之苦。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对故人的深厚情感。

倪谦
明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。
► 562篇诗文
倪谦的其他作品
- 《 行人成君始终寄江夏胡先生诗二首用韵寄答 》 —— [ 明 ] 倪谦
- 《 午日内赐扇并彩缕 》 —— [ 明 ] 倪谦
- 《 送陈侍郎琏致仕还东广 》 —— [ 明 ] 倪谦
- 《 于景瞻以闺情和予梦中之作少寓热中之意因效颦以复十首 》 —— [ 明 ] 倪谦
- 《 家庆堂为吴宗政赋四首 》 —— [ 明 ] 倪谦
- 《 清心轩为徐彦澄赋 》 —— [ 明 ] 倪谦
- 《 周秋官山水画为李员外题 》 —— [ 明 ] 倪谦
- 《 和王廷器检讨夕宴李挥使东轩诗三十首 》 —— [ 明 ] 倪谦