山水画为李考功题
倚天壁立青芙蓉,蜿蜒起伏如游龙。
夜来惊雷挟飞雨,化作白云千万重。
白云如波起平地,楼台不辨金银气。
但见苍苍玉女峰,离立分明露群髻。
山深寂历天欲秋,重重绿树临溪流。
无人复歌小山隐,惟有桂树枝相樛。
披图似是房山笔,元气淋漓墨华湿。
并刀剪取沧溟波,方丈蓬壶归咫尺。
天官李卿家上饶,早谢旧隐登清朝。
看山莫忆钓游处,且作夔龙匡舜尧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
青芙蓉(qīng fúróng):指颜色鲜艳的芙蓉花。 玉女峰:传说中仙女居住的山峰。 露群髻:髻,古代女子盘发的发式。 桂树枝相樛(jué):樛,古代盛酒的器皿。 房山笔:指房山画派的画笔。 元气淋漓:形容画作气韵生动。 沧溟波:泛指大海的波涛。 方丈蓬壶:佛教用语,指僧侣的住所和饮食器皿。 夔龙匡舜尧:指传说中的夔龙,为舜、尧时代的神兽。
翻译
依靠在天壁上的青芙蓉,曲曲折折地起伏如游动的龙。夜晚雷声惊人,夹杂着飞雨,化作千重白云。白云如波涌动在平地上,楼台上金银的光气难以辨认。只见苍翠的玉女峰,清晰地显现出分明的仙女发髻。山深幽静,历经天空即将到来的秋天,郁郁葱葱的绿树临溪流。无人再唱小山隐的歌,只有桂树枝上相樛的酒器。画作仿佛出自房山画派之手,气韵生动,墨色湿润。剪取沧海波涛的刀法,佛门方丈的蓬壶就在眼前。李卿家在天官上饶,早已告别旧隐身份登上清朝。看山时不要再想起垂钓游玩的地方,而是要像夔龙一样辅佐舜、尧。
赏析
这首诗描绘了一幅山水画,展现了山峦起伏、云雾缭绕的壮丽景象。诗人通过细腻的描写,将山水之美、云雾之神秘表现得淋漓尽致。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得整幅画面生动而富有想象力。同时,诗人还融入了一些神话传说元素,增添了诗意和神秘感。整体而言,这首诗通过对山水画的描绘,展现了诗人对自然的敬畏和对传统文化的怀旧之情。