閒居秋日

逃暑因能暂闭关,未须多把古贤攀。 并抛杯勺方为懒,少事篇章恐碍閒。 风堕一庭邻寺叶,云开半面隔城山。 浮生只说潜居易,隐比求名事更艰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逃暑:避暑
  • 把古贤攀:攀附古代贤人的名声
  • 杯勺:指酒杯和餐具
  • 篇章:指文章
  • 风堕:风吹落
  • 隔城山:隔着城市和山
  • 浮生:指人生
  • 隐:隐居

翻译

闲居在秋日里, 避暑只因能短暂闭门,不需刻意攀附古代贤人的名声。 连酒杯和餐具都懒得拿,少做文章怕打扰到闲情。 风吹落了邻寺院里的一地叶子,云开了一半挡住了城市和山的景色。 人生中只说隐居容易,隐居比追求名利更为艰难。

赏析

这首诗描绘了作者在秋日里的闲居生活。作者通过避暑闭门,不追求名利,懒得应酬,表达了对清静生活的向往。诗中运用了自然景物的描写,如风吹落的叶子和云开的景色,与人生的隐居比较,表现了对于平淡生活的热爱和对于名利的淡漠态度。整体氛围清新淡雅,意境优美。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文