戏为口号

远人羁客古今悲,昔日慵看惜别诗。 六口一家分五处,争教不作断肠词。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羁客(jī kè):流离失所的客人
  • 慵(yōng):懒惰
  • 诗(shī):诗篇
  • 六口一家(liù kǒu yī jiā):指一家六口人
  • 争教(zhēng jiào):争相劝说
  • 断肠(duàn cháng):伤心

翻译

远方的流离失所的客人,古往今来都感到悲伤,往日里懒得看和珍惜离别的诗篇。一家六口人分散在五处,彼此争相劝说,不让他们写伤心的诗篇。

赏析

这首诗描绘了远离家乡的客人在异乡的遭遇和心情。诗人通过描述客人们不愿写伤心诗篇的场景,表达了对离别和流离失所的感慨和无奈。整首诗情感真挚,意境深远,反映了人们在异乡漂泊时的孤独和无助,以及对家乡的眷恋和思念。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文