(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羁客(jī kè):流离失所的客人
- 慵(yōng):懒惰
- 诗(shī):诗篇
- 六口一家(liù kǒu yī jiā):指一家六口人
- 争教(zhēng jiào):争相劝说
- 断肠(duàn cháng):伤心
翻译
远方的流离失所的客人,古往今来都感到悲伤,往日里懒得看和珍惜离别的诗篇。一家六口人分散在五处,彼此争相劝说,不让他们写伤心的诗篇。
赏析
这首诗描绘了远离家乡的客人在异乡的遭遇和心情。诗人通过描述客人们不愿写伤心诗篇的场景,表达了对离别和流离失所的感慨和无奈。整首诗情感真挚,意境深远,反映了人们在异乡漂泊时的孤独和无助,以及对家乡的眷恋和思念。