寄大司空朱公六首

长日东林下,看花自闭关。 绿偏裴相野,青占谢公山。 啸傲藜床静,登临竹杖閒。 独馀忧国梦,时到紫宸班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 裴相:指唐代宰相裴度,他曾在洛阳建有别墅,名为“绿野堂”。
  • 谢公:指东晋名士谢安,他隐居的地方被称为“谢公山”。
  • 啸傲:形容自由自在,不受拘束的样子。
  • 藜床:用藜草编织的床,指简陋的居所。
  • 紫宸班:指皇帝的朝堂。

翻译

在漫长的日子里,我在东林之下,看着花儿,自己关闭了门户。 这里绿色偏多,让人想起裴度的绿野堂,青山则让人联想到谢安的隐居之地。 我自由自在地坐在藜草编织的床上,静静地发出啸声,登高时则拄着竹杖,显得悠闲自得。 但只有忧国忧民的梦境,时常会带我到皇帝的朝堂上。

赏析

这首诗描绘了诗人在东林下的隐居生活,通过对裴度和谢安的典故的引用,表达了对前贤的敬仰和对隐逸生活的向往。诗中“啸傲藜床静,登临竹杖閒”展现了诗人超然物外、自在逍遥的生活态度。然而,“独馀忧国梦,时到紫宸班”则透露出诗人内心深处对国家的忧虑和对政治的关心,显示了诗人虽隐居山林,但心系国家大事的情怀。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文