汉宫春 · 题半身停箫仕女
金缕裁衣,更腰系霓裳,内家妆束。蛾眉淡扫,高绾烟鬟凝绿。隔窗遥见,倚东风、海棠春足。还堪恨、被遮罗袜。凌波步,莲双蹙。
一枝楚江寒玉。露纤纤十指,春兼轻掬。秦楼何处怅望,凤鸾追逐。何当拂琯启朱唇,暗留芳馥。想只待、赏音佳伴,为吹个、洞天仙曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
金缕裁衣(jīn lǚ cái yī):用金丝线装饰衣服;霓裳(ní shang):传说中仙女所穿的彩云裳;蛾眉(é méi):弯曲如蛾翅的眉毛;烟鬟(yān huán):头发如烟云般盘起来的发髻;海棠(hǎi táng):一种花卉;罗袜(luó wà):用罗织成的袜子;凌波步(líng bō bù):行走在水面上的步伐;莲双蹙(lián shuāng cù):莲花一样的双眉蹙起来。
翻译
用金线装饰衣裳,再系上腰带,内衣整齐。眉毛弯曲如蛾翅,头发盘起如烟云,发髻闪绿光。透过窗户远远看去,倚着东风,海棠花春意盎然。可惜被罗织的袜子遮掩着。行走在水面上,眉头微蹙如莲花。
楚江边一枝寒冷的玉兰。露水晶莹剔透,春天轻轻拂去。秦楼何处凄凉凝望,凤凰鸾凤相随飞舞。何时才能拂去琴弦,悄悄留下芬芳。想要等待赏音乐的伴奏,吹奏出洞天仙曲。
赏析
这首古诗描绘了古代宫廷中一位仕女的妆扮和情感。诗人以细腻的笔触描绘了仕女的妆容和服饰,展现了她们的娇美和妩媚。通过对细节的描写,展现了古代宫廷女子的婀娜多姿和细腻柔美。整首诗意境优美,情感细腻,展现了古代宫廷生活中的一抹风景。