夜卧沈子书斋出素笺索题信笔赋

褥许分青锦,厨仍卧碧纱。 浓香熏柏子,清梦杂梅花。 未觉仙家好,浑忘客路赊。 异时怀仲举,湖水渺云沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (rù):床垫。
  • 青锦:青色的锦缎,这里指华美的床褥。
  • :这里指书斋的一角。
  • 碧纱:绿色的纱帐,常用来形容书斋的雅致。
  • 柏子:柏树的果实,常用于香料。
  • 清梦:清雅的梦境。
  • 客路赊(shē):旅途遥远。
  • 仲举:人名,可能是指作者的朋友或同僚。
  • :遥远,模糊不清。

翻译

在沈子的书斋中,我分得了华美的青锦床褥,书斋的一角还挂着碧纱帐。 柏子的浓香熏染着空气,我的清雅梦境中夹杂着梅花的香气。 虽然未觉仙境的美好,却浑然忘却了旅途的遥远。 异日若怀念仲举,湖水与云沙都显得那么遥远和模糊。

赏析

这首诗描绘了诗人在友人沈子书斋中的所感所梦,通过“青锦”、“碧纱”、“柏子”、“梅花”等意象,营造出一种幽雅宁静的氛围。诗中“未觉仙家好,浑忘客路赊”表达了诗人在此环境中的超然与忘我,而结尾的“异时怀仲举,湖水渺云沙”则透露出对友人的深情及对远方景物的遐想。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对隐逸生活的向往。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文