抵新安访汪司马伯玉八首

紫气新都间白云,关前晴色望絪缊。 谁家片碣无题字,到处名山候勒文。 亭倚太玄空八代,囊携副墨象三坟。 何言吉甫偏能颂,手系楼兰粤水濆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汪司马(wāng sīmǎ):古代官职名,类似于今天的官员。
  • 片碣(piàn jié):古代石碑上的碣文,即刻划在石碑上的文字。
  • 名山:指有名的山。
  • 勒文:刻文。
  • 太玄(tài xuán):指太玄经,古代道家经典之一。
  • 副墨:指随身携带的墨,用于随时书写。
  • 楼兰(lóu lán):古代西域国家名。
  • 粤水(yuè shuǐ):指岭南地区的水。

翻译

紫气笼罩着新都,白云飘荡在城间,关口前望着晴朗的天空。那里的山川美景,无处不留下古代石碑上的文字,到处都是名山,等待着人们刻写赞美之辞。站在亭中,回望着太玄经空灵的思想延续了八代,随身携带着墨水,仿佛要在三坟之地续写新的篇章。谁能像吉甫那样歌颂美好,手中握着楼兰的传说,心系着岭南的江河。

赏析

这首诗描绘了诗人抵达新安访问汪司马的情景,以古代文人的视角展现了当时的风景和文化氛围。诗中通过描绘紫气笼罩、白云飘荡的景象,表现了当时都市的宏伟和神秘。诗人借古代石碑上的文字、名山的景致,以及太玄经的思想,展现了古代文化的底蕴和深厚。最后以吉甫颂美、楼兰传说、岭南江河为结尾,展现了文人对美好事物的向往和赞美之情。整首诗意境深远,富有古代文人的情怀和哲思。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文