尚书内相毛文简公挽辞

休辰盛文化,畿吴富登庸。 蝉联首四方,蔼蔼来毛公。 翼翼宝玉执,桓桓岱山崇。 翊亮总王礼,启沃谐王衷。 三朝补缺衮,百辟詹清风。 职思谨诏相,不絿亦不竦。 公薨后吊恤,哀荣天壤终。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

尚书内相毛文简公挽辞:

  • 尚书:古代的一部经书,记载了古代的历史和政治制度。
  • 内相:指内史,负责管理宫廷内务的官员。
  • 毛文简:指毛公文简,即毛公的名字。
  • 挽辞:悼念死者的诗文。

休辰盛文化,畿吴富登庸:

  • 休辰:指时光流逝。
  • 盛文化:文化繁荣昌盛。
  • 畿吴:指吴地,古代地名,今江苏一带。
  • 富登庸:指富裕昌盛。

蝉联首四方,蔼蔼来毛公:

  • 蝉联:指执掌政权。
  • 首四方:指统领四方。
  • 蔼蔼:和蔼可亲。
  • 来:指前来。

翼翼宝玉执,桓桓岱山崇:

  • 翼翼:小心翼翼。
  • 宝玉:指珍贵的玉器。
  • 桓桓:形容气势旺盛。
  • 岱山:古代名山之一。
  • 崇:尊崇。

翊亮总王礼,启沃谐王衷:

  • 翊亮:辅佐明君。
  • 总:统领。
  • 启沃:启发。
  • 谐:和谐。
  • 王衷:指君主的心意。

三朝补缺衮,百辟詹清风:

  • 三朝:指历任三朝。
  • 补缺:弥补不足。
  • 衮:古代官服。
  • 百辟:百官。
  • 詹:议论。
  • 清风:清正的风气。

职思谨诏相,不絿亦不竦:

  • 职思:履行职责时深思熟虑。
  • 谨诏:遵守君命。
  • 絿:偏私。
  • 竦:惧怕。

公薨后吊恤,哀荣天壤终:

  • 公薨:毛公去世。
  • 吊恤:悼念。
  • 哀荣:悲伤和尊荣。
  • 天壤:指天地。

翻译

尚书内相毛文简公挽辞: 时光流逝,文化繁荣昌盛,吴地富裕昌盛。 统领四方,毛公和蔼可亲。 小心翼翼地执掌珍贵的玉器,岱山气势旺盛尊崇。 辅佐明君,统领王礼,启发和谐君主的心意。 历任三朝,弥补不足的官服,百官议论清正的风气。 履行职责时深思熟虑,遵守君命,不偏私也不惧怕。 毛公去世后,悼念他,悲伤和尊荣终将归于天地。

赏析

这首挽辞通过对毛公的赞颂和悼念,展现了古代官员对毛公的尊重和感慨。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、形容等,表达了对毛公的景仰之情。整体氛围庄重肃穆,体现了古代社会对贤能之士的推崇和哀思。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文