怀施侍御儒遂赠

崇堞倚紫冥,丹谯摩空青,城中树稀无鸟声。昨日闻公入朝列,相思一夜肠欲绝。 古人不可见,今人交多面。古人千载只可慕,今人可慕难可遇。 君离越王台,吴王台下来。执手一徘徊,销尽万古胸中埃。 与君交一日,一日一日益。交君未渠央,我长不可极。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崇堞(chóng dié):城墙上的高台。
  • 紫冥(zǐ míng):紫色的天空。
  • 丹谯(dān qiáo):红色的旗帜。
  • 摩(mó):摩擦,磨擦。
  • 青(qīng):蓝色。
  • 入朝列(rù zhāo liè):进入朝廷的行列。
  • 肠欲绝(cháng yù jué):心中思念之苦。
  • 越王台(yuè wáng tái):越王勾践的登台处。
  • 吴王台(wú wáng tái):吴王夫差的登台处。
  • 徘徊(pái huái):徘徊不定。
  • 埃(āi):尘土。

翻译

城墙上的高台依偎在紫色的天空下,红色的旗帜在蓝天中摩擦。城中的树稀少,没有鸟儿的鸣叫声。昨天听说您进入朝廷行列,思念之情让我整夜难以入眠。

古人已经无法见到,而今人却有许多相遇。古人千百年来只能仰慕,而今人虽可仰慕,却难得相遇。您远离越王勾践的登台,从吴王夫差的登台下来。我们牵手徘徊,心中的尘埃渐渐消散,消磨尽了万古的沉积。

与您相交一日,一日比一日更加亲密。与您相交未曾厌倦,我的爱意无法极尽。

赏析

这首诗表达了诗人对古人的敬仰和对现实生活的感慨。诗中通过城墙上的高台、红色的旗帜、空旷的城市景象等描写,展现了一种凄凉的氛围。诗人对古人的仰慕之情和对现实生活的感慨交织在一起,表达了对过去的向往和对现实的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,值得细细品味。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文