自胥江上峡至韶阳作

惠妃能苦战,巾帼有功勋。 庙貌香炉峡,风流锦伞军。 神鸦喧饮食,仙蝶乱衣裙。 签语期相助,扬灵向阵云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胥江:古地名,指今天的长江上游一带
  • 韶阳:古地名,指今天的地名
  • 惠妃:古代帝王的妃子之一
  • 巾帼:指妇女
  • 庙貌:指庙宇的容貌
  • 香炉峡:古地名,指今天的地名
  • 锦伞:华丽的伞
  • 神鸦:神鸟
  • 仙蝶:仙女化成的蝴蝶
  • 签语:交流的话语
  • 扬灵:振奋精神

翻译

从胥江上游的峡谷到韶阳之地, 惠妃能够勇敢战斗,妇女也有功勋。 庙宇的容貌如同香炉峡,风流的锦伞军队。 神鸦喧闹着享用食物,仙蝶在空中飞舞。 彼此交流着支援的话语,振奋精神向着战场云端飘荡。

赏析

这首古诗描绘了惠妃和其他妇女在战场上的英勇表现,展现了她们的战斗精神和功绩。诗中运用了丰富的意象,如庙宇、锦伞、神鸦、仙蝶等,营造出一幅绚丽多彩的画面。通过对惠妃的赞颂,表达了对女性勇敢、坚强的肯定和敬佩。整体氛围优美,意境深远,展现了古代女性在战争中的不凡风采。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文