自胥江上峡至韶阳作

帝城云里出,天阙石边开。 已就重华得,如游瑶圃来。 联绵九疑接,相像六飞回。 一片苍梧恨,长含武水台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

重华(chóng huá):传说中神仙居住的地方之一。 瑶圃(yáo pǔ):神话中仙人居住的园林。 九疑(jiǔ yí):传说中的九座高山。 六飞(liù fēi):传说中的六座高山。 苍梧(cāng wú):古代地名,今广西梧州。 武水台(wǔ shuǐ tái):古代地名,今广西柳州。

翻译

从胥江上游的峡谷到韶阳之地, 帝王的城池从云雾中升起,天门在石崖旁敞开。 已经进入了神仙居住的地方,仿佛置身于神话中的仙境。 连绵的九座高山相接连,形似六座高山相互环绕。 一片苍茫的梧州之恨,长久沉淀在武水台上。

赏析

这首古诗描绘了一个神秘而美丽的仙境,通过描写帝城云里出、天阙石边开等场景,展现了一种超凡脱俗的意境。诗中运用了许多神话传说中的地名和景物,如重华、瑶圃、九疑、六飞等,增加了诗歌的神秘感和韵味。整首诗以苍梧之恨长含武水台作为结尾,表达了诗人对古代传说中美丽仙境的向往和留恋之情,给人以遐想和美好的感受。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文