慰蒲衣

子荆头易白,况值悼亡时。 早已伤哀乐,那堪更别离。 月沉飞鹊镜,花落合欢枝。 已矣谁偕隐,茫茫负戴期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

慰蒲衣(wèi pú yī):古代一种用来慰问亡者的礼服,通常是白色的。

翻译

慰蒲衣

子荆头发白,何况遇到丧亡之时。 早已经历过悲伤和欢乐,怎能再忍受离别之痛。 月落飞鸟投影在镜中,花儿凋零落在合欢树枝上。 已经无法和谁一同隐居,茫茫然背负着期待。

赏析

这首诗表达了诗人对逝去亲人的思念之情。诗中以慰蒲衣为象征,描绘了诗人内心深处的悲伤和无奈。通过描述自己头发斑白,感叹生死离别的无常,以及对过往的回忆和对未来的迷茫,展现了诗人对生命和人生的思考。整首诗意境深远,感情真挚,表达了对逝去亲人的深深眷恋和无法割舍的情感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文