喜某使君枉驾

檐前乾鹊噪,知有客人来。 鞍马惊穷巷,壶觞恋小台。 草含烟色暗,花映雪光开。 不是狂山简,那能酩酊回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

檐:房檐。
乾鹊:指乌鸦。
壶觞:酒杯。
狂山:指名山。
酩酊:形容喝醉了。

翻译

屋檐前乌鸦嘈杂,知道有客人到来。
鞍马惊动狭窄的巷子,酒杯留恋在小凉亭。
草丛中含着烟雾,花朵映着雪光盛开。
这里虽不是有名的山峰,却也能让人陶醉酩酊。

赏析

这首诗描绘了一位使君(高官)到访的场景。诗人通过描写屋檐前乌鸦的叫声、鞍马惊动的情景、酒杯留恋小凉亭、草丛中烟雾缭绕、花朵映雪等细节,展现了客人到来时的热闹景象。诗中以简洁的语言表达了使君到访所带来的喜悦和热闹,同时也暗示了使君的身份尊贵。最后两句则表达了即使不是名山胜地,也能让人陶醉酩酊的意境,展现了诗人对美好时刻的珍惜和感慨。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文