泷中

日日行舟穿乳窦,时时濯足弄萝川。 青山两岸花相接,花里泉声应暮蝉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穿乳窦(chuān rǔ dòu):穿过水草丛生的河道。
  • 濯足(zhuó zú):洗脚。
  • 萝川(luó chuān):水草丛生的河川。

翻译

每天划船穿过水草丛生的河道,时常在河边洗洗脚,玩弄水草。青山两岸的花儿相互连绵,花丛中泉水声应和着傍晚的蝉鸣。

赏析

这首诗描绘了作者在泷中划船的情景,通过描写日常生活中的细节,展现了自然的美好和宁静。作者以简洁明快的语言,将泷中的景色生动地呈现在读者面前,让人感受到了一种恬静和舒适的氛围。整首诗情感平和,意境清新,让人仿佛置身于泷中的美丽景色之中,感受到大自然的宁静与美好。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文