别傅应州

云州白草接天低,一片边声乱马嘶。 泪共桑乾流不尽,故人相忆白登西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 傅应州(fù yìng zhōu):古代地名,指古代的一个州名。
  • 云州(yún zhōu):古代地名,指古代的一个州名。
  • 屈大均(qū dà jūn):明代诗人。
  • 白草(bái cǎo):指白色的草地。
  • 边声(biān shēng):边境传来的声音。
  • 乱马(luàn mǎ):奔跑的马匹。
  • 桑乾(sāng qián):指悲伤的泪水。
  • 白登(bái dēng):古代地名,指古代的一个地名。

翻译

云州的白色草地延伸至天边,一片边境传来马匹奔跑的声音。 泪水像桑树的汁液一样不停地流淌,想念故人在白登西边。

赏析

这首诗描绘了诗人对故乡的思念之情。诗中通过描绘云州白草、边声乱马、泪水不尽等意象,表达了诗人对故乡的深深眷恋之情。诗人以简洁明快的语言,将对故乡的思念之情表现得淋漓尽致,给人以深刻的感慨和共鸣。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文