从塞上偕内子南还赋赠

西辞花马池边月,东指楼烦岭上云。 往日于归悲道远,边风吹泪湿罗裙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞上:指边塞之上,边境地区
  • (xié):一同
  • 内子:指妻子
  • 南还:向南归来
  • 赋赠:赠送诗文

翻译

在边境的草原上,一对夫妻一同向南归来,赠送了这首诗。

赏析

这首古诗描绘了一对夫妻在边境的离别场景,表达了离别时的深情。诗人通过描绘花马、池塘、月亮、楼阁、山岭、云雾等景物,展现了边塞之地的壮美和离别时的深情厚意。整首诗情感真挚,意境深远,富有离别之情,令人回味无穷。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文