送王处士灵柩归祔锡山先茔

素冠相送出梅关,反葬东吴有故山。 死友谁将平子去,孤儿自载伯鸾还。 沙床散发风流甚,麈尾成松日夕閒。 我尚为人争便得,幅巾追逐白杨间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

梅关(méi guān):地名,古代地名,指离开梅关。 东吴(dōng wú):古代地名,指吴国东部地区。 平子(píng zǐ):指平生的朋友。 伯鸾(bó luán):指孤儿的名字,也指孤儿。 沙床(shā chuáng):指用沙子铺成的床。 麈尾(zhū wěi):古代贵族所用的鹿尾巴饰物。 白杨(bái yáng):白杨树,高大挺拔的树木。

翻译

送别戴着素色冠冕的王处士出了梅关,却在东吴的故山上安葬。谁会将我的好友平子带走,孤儿伯鸾却自己背负着他的灵柩回来。沙床上飘散着花瓣,风景十分优美,鹿尾饰物在夕阳下闪闪发光。我仍然为了争取自己的利益而奋斗,穿过白杨树林,追逐着幸福。

赏析

这首诗描绘了送别王处士灵柩归葬的场景,表达了诗人对逝去朋友的思念之情。诗中运用了古代的意象和词藻,如梅关、东吴、麈尾等,展现了诗人对友谊和生命的感悟。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对逝去朋友的怀念之情,以及对生命的珍惜和对未来的期许。整体氛围庄重而优美,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文