(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
露湿:露水潮湿;茶人:指在茶园工作的人;鬓寒:指太阳光照不到的地方感觉凉;捻花:摘花;山丹:指红色的山花;髻子:头发盘起来的样子;芙蓉:一种花。
翻译
秋日里,茶园里的工人两鬓被晨露打湿,感觉有些凉意,摘下红色的山花插在头发上。头发盘起来时,像芙蓉花一样美丽。
赏析
这首古诗描绘了一个秋日清晨在韶江行走的场景,通过描写茶园中的工人捻花插山花,展现了一种宁静优美的画面。诗人运用生动的描写手法,将自然景色与人物情感融合在一起,展现出一种淡雅清新的意境。