(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炕(kàng):古代用来取暖的火炉
- 蔚州(wèi zhōu):古地名,今河北省蔚县
- 高丽(gāo lì):指高丽国,即朝鲜
- 茧(jiǎn):蚕茧,用来比喻细腻的丝织品
- 羊酪(yáng lào):羊奶酪
- 肥鹰犬:指喂养得很好的猎鹰和猎犬
翻译
在炕上烧着蔚州产的煤,墙上挂着高丽织的丝织品。羊奶酪入酒香浓郁,剩下的肉喂饱了猎鹰和猎犬。
赏析
这首《大奴曲》描绘了一幅富贵人家的生活场景,通过描述炕、蔚州煤、高丽茧、羊酪等细节,展现了当时人们的奢华生活。诗中所提到的肥鹰犬也暗示了主人的富足和优越感。整首诗以简洁明了的语言,展现了明代社会的一部分繁荣景象,体现了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。