送客往卢沟作

桑乾亦是小黄河,桥下卢沟战血多。 水草近京稀白雁,风沙随地有明驼。 西山雪作春流大,北阙烟含野色和。 知有鲤鱼遗我否,无穷饮马柰君何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

桑乾(sāng qián):指黄河支流之一。 卢沟(lú gōu):地名,位于今河南省焦作市修武县。 鲤鱼(lǐ yú):传说中的一种鱼,象征吉祥。 柰(nài):供奉。

翻译

送客往卢沟去,桑乾也是小黄河,桥下卢沟战斗的血迹斑斑。 水草离京城越来越稀少,白色的大雁飞近,风沙中明显有骆驼的踪迹。 西山的雪融化成春水奔流,北方皇宫的烟雾中融入了原野的色彩。 我不知道那里还有鲤鱼留给我吗?无限的饮马之乐留给你又有何意。

赏析

这首诗描绘了送别客人前往卢沟的情景,通过描写黄河支流桑乾、卢沟的战斗场景、京城周围的景色以及对未来的祝福,展现了诗人对时代变迁和人生命运的思考。诗中运用了丰富的意象和对比,表达了对友人的离别之情,同时也蕴含着对未来的期许和祝福之意。整体氛围庄严肃穆,意境深远,展现了诗人对时代变迁和人生命运的思考。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文