步出一天门北望白云山色作

山翠阴阴欲变霞,水帘开处有人家。 生憎洞口菖蒲水,片片随流是落花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 生憎:非常讨厌。
  • 菖蒲:一种水生植物,常用于形容水边景色。
  • 片片:形容落花纷纷的样子。

翻译

山色苍翠,阴暗处似乎即将化为晚霞,水帘展开的地方隐约可见几户人家。我非常讨厌洞口那菖蒲边的水,因为片片落花正随着流水漂走。

赏析

这首作品描绘了一幅山间傍晚的景色,通过“山翠阴阴欲变霞”表达了山色的变幻和即将到来的晚霞。诗中“水帘开处有人家”一句,巧妙地勾勒出了山间隐居的宁静生活。后两句“生憎洞口菖蒲水,片片随流是落花”则抒发了诗人对落花随水流逝的无奈和惋惜,增添了诗意的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然景色的细腻感受和对时光流逝的淡淡忧伤。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文