赠某弁新婚

此日佳人宜换马,而君偏惹丽华来。 燕裙赵带从军乐,不念闺中长绿苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕裙:古代女子穿的裙子,类似于现代的裙子。
  • 赵带:古代男子腰间系的带子。
  • 绿苔:长在庭院或房屋墙壁上的青苔。

翻译

今天是个适合送佳人新婚礼物的日子,但你却特意招惹了丽华前来。 她身穿燕裙,腰系赵带,仿佛是从军队中欢乐而来,却不怀念家中长满青苔的庭院。

赏析

这首诗描绘了一个新婚之日,诗人表达了对佳人的思念和对战乱的追忆。通过对燕裙、赵带和绿苔等词语的运用,展现了古代婚礼的场景和军旅生活的对比,寄托了诗人对平静幸福生活的向往。整体意境优美,富有诗意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文