(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蜀葵:一种开花植物,叶子多且有自卫能力。
- 嗟(jiē):叹息。
翻译
我像蜀葵花,叶子茂盛且能自我保护。唉,太阳啊,曾经不照耀我的根蒂。
赏析
这首古诗描写了妾身自比蜀葵花,比喻自己像蜀葵花一样,叶子茂盛且有自我保护的能力。但在最后一句中,提到太阳未曾照耀过根蒂,暗喻作者感叹自己未曾得到应有的关爱和照顾。整首诗意境优美,表达了对爱情或生活中缺失的关怀的感慨。
我像蜀葵花,叶子茂盛且能自我保护。唉,太阳啊,曾经不照耀我的根蒂。
这首古诗描写了妾身自比蜀葵花,比喻自己像蜀葵花一样,叶子茂盛且有自我保护的能力。但在最后一句中,提到太阳未曾照耀过根蒂,暗喻作者感叹自己未曾得到应有的关爱和照顾。整首诗意境优美,表达了对爱情或生活中缺失的关怀的感慨。