(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
梅旅度曲:梅花开放,旅人在路上,听到曲调。
秋宵:秋天的夜晚。
歌为韵:歌声作为曲调。
风雨客:风雨中的旅人。
初愁:刚开始感到忧愁。
啼乌:哭泣的乌鸦。
樽前:酒杯前。
须:必须。
尽醉:喝到酩酊大醉。
黄花:指秋天的花朵。
故人秋:怀念往事的秋天。
翻译
一阵风雨让旅人初次感到忧愁,乌鸦的啼哭已经让泪水流淌。在这个秋夜,我们应该尽情畅饮,黄花依然为了往日的故人而开放。
赏析
这首诗描绘了一个风雨中的旅人,内心感到忧愁,但却在酒杯前尽情畅饮,怀念往事。通过梅花、风雨、秋夜等意象的运用,表现了旅人内心的孤寂和对过往的眷恋之情,展现了一种深沉的离愁。