塞上曲

汉垒卢龙固,燕城涿鹿雄。 阵云横海黑,猎火照天红。 大将披金甲,妖姬喂铁骢。 控弦诸种落,强半是辽东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉垒:汉朝的军事堡垒。
  • 卢龙:古代地名,位于今河北省东北部,是古代边防重镇。
  • 燕城:指古代燕国的城池,这里泛指北方边塞城市。
  • 涿鹿:古代地名,位于今河北省涿鹿县,传说中黄帝与蚩尤大战的地方。
  • 阵云:战云,形容战争的气氛。
  • 猎火:指战火。
  • 金甲:金属制成的铠甲,这里指将领的装备。
  • 妖姬:美丽的女子,这里可能指随军的女子。
  • 铁骢:铁青色的马,这里指战马。
  • 控弦:拉弓,这里指战士。
  • 诸种落:各种族群。
  • 辽东:古代地名,位于今辽宁省东部,是汉族与少数民族交界地区。

翻译

汉朝的军事堡垒坚固如卢龙,燕国的城池雄伟如涿鹿。 战云横亘在海上,显得黑压压一片,战火映照着天空,红彤彤一片。 大将军身披金色的铠甲,美丽的女子喂养着铁青色的战马。 拉弓的战士们来自各种族群,其中大部分来自辽东。

赏析

这首作品描绘了边塞的战争景象,通过“汉垒卢龙”、“燕城涿鹿”等词语,展现了边塞的坚固与雄伟。诗中“阵云横海黑,猎火照天红”生动地描绘了战争的紧张气氛。后两句通过“大将披金甲,妖姬喂铁骢”展示了将领的威武和战马的雄壮,而“控弦诸种落,强半是辽东”则反映了边塞战士的多元背景。整首诗语言凝练,意境深远,充满了边塞诗特有的豪迈与悲壮。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文