热水泉

温泉一线出塞泉,五月炎风吹有烟。 流入清溪穿叠障,声含细雨乱高天。 清凉昔向骊山浴,萧爽今来电白眠。 更喜石床长数丈,官亭东畔翠林边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞泉:指从地下涌出的温泉。
  • 叠障:叠加的屏障。
  • 细雨乱高天:形容水流声如细雨飘洒,声音传向高天。
  • 骊山(lí shān):中国古代传说中的一座山名,相传是西王母的居所。
  • 电白(diàn bái):指闪电和白云。
  • 石床:指温泉流经的石头床。
  • 官亭:官方修建的亭子。

翻译

温泉如一条线从地下涌出,五月的炎热风吹来,泉水被吹起的水雾笼罩着。它流入清澈的小溪,穿过屏障,水声中仿佛带着细雨飘洒,声音传向高高的天空。这温泉曾经清凉地流向骊山,如今清澈的水流在雷雨交加的白云中安静地流淌。更令人喜悦的是,温泉流经的石头床长达数丈,在官方修建的亭子东侧,翠绿的树林边。

赏析

这首诗描绘了一幅温泉景象,通过对温泉的描写,展现了大自然的神奇和美丽。诗人运用细腻的描写,使读者仿佛置身于温泉之中,感受到清凉和宁静。温泉的流动、声音、石床等细节描写生动传神,给人以美好的想象空间,展现了诗人对自然的热爱和赞美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文