哭华姜一百首

白云何处望西凉,魂绕花田应更香。 紫玉可能邀入冢,木兰不得送还乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华姜:古代传说中的美女名字,代指美女
  • 西凉:古代地名,指西北地区
  • (zhǒng):坟墓
  • 木兰:古代传说中的女英雄,指代女子

翻译

白云在哪里望见西凉,灵魂在花田中徘徊应该更加幽香。 美丽的女子可能被邀请进入坟墓,英勇的女英雄却无法回到故乡。

赏析

这首诗描绘了一种离别的悲伤和无奈,通过华姜、西凉、冢、木兰等意象,表达了人生的无常和命运的无法预测。白云、花田、紫玉等诗意的描写增加了诗歌的意境和美感,让人在阅读中感受到深深的忧伤和思索。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文