野花

花爱无名好,维舟折数枝。 东家嫌太赤,北地恨多脂。 峡外人争看,溪中女不知。 玉颜殊寂寞,似在苧萝时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (wéi):连词,表示因果关系。
  • (zhōu):船。
  • (zhī):油脂。
  • (xiá):山间狭窄的地方。
  • 苧萝(zhùluó):一种植物,古代用来编织衣物。

翻译

野花爱无名,像小船折断了几枝。 东边的人家嫌花太红,北方的土地嫌花太油腻。 峡谷外的人们争相前来观赏,溪水中的女子却不知道。 花的美丽孤独而又寂寞,仿佛还停留在苧萝生长的时候。

赏析

这首诗以野花为主题,表现了野花虽美却无名,被人们忽视和嫌弃的悲凉之感。诗人通过描绘花的形态和周围环境,表达了对野花的怜惜和对人们冷漠态度的不解。整首诗情感真挚,意境深远,通过对野花的描写,展现了诗人对生活中被忽视的事物的关怀和思考。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文